ATPress.kz. 18 апреля. На сегодня перед библиотеками стоят задачи по созданию единого казахстанского электронного книжного фонда, сделав его доступным для всех жителей Казахстана.
Об этом и не только шла речь на республиканском научном форуме «От библиотек – к просветительским центрам: новые возможности для духовного возрождения», который сегодня состоялся в Атырау.
В его работе приняли участие более 100 сотрудников библиотек, из Атырауской, Мангистауской, Западно-Казахстанской, Актюбинской и Южно-Казахстанской областей, а также и.о. руководителя Национальной академической библиотеки РК Нуржан Жолдыбалинов.
Выступая перед участниками форума, Н. Жолдыбалинов рассказал, что за последние годы в 20 странах мира были открыты Центры казахской литературы. Например, в Египте в библиотеку Александрии были переданы более 300 книг – классиков, новых авторов и труды Президента РК Н. Назарбаева. В сентябре 2017 года по инициативе Национальной академической библиотеки РК был проведен форум молодых библиотекарей, в работе которого приняли участие около двухсот работников различных библиотек со всех регионов Казахстана, представители государственных органов, известные общественные деятели, культуры, науки, образования и молодежных движений. Этот форум молодых библиотекарей проводился с целью повышения интеллектуального потенциала нации и активного вовлечения подрастающего поколения в продвижение библиотечного дела.
Кроме того, Н. Жолдыбалинов сообщил, что в рамках реализации программы «Рухани Жаңғыру – Туған жер» Национальной академической библиотекой осуществляется инновационный проект по изучению и сбору документов из фондов зарубежных библиотек, касающихся истории и культуры нашей страны, их оцифровке и созданию цифровой 3D-библиотеки. И в настоящее время получены документы из фондов библиотек Узбекистана, Франции, Татарстана, Турции, Башкортостана и других стран. Получен список редких документов из фондов библиотек Великобритании. А в самой Национальной академической библиотеке РК открываются именные залы.
- Вы, библиотекари, все являетесь участниками реализации программы «Цифровой Казахстан». Если брать по вашему региону, то есть много книг про Атырау, много произведений авторов – уроженцев Атырау, а также немало ваших рабочих материалов, которые будут востребованы, - подчеркнул Нуржан Жолдыбалинов.
Он также отметил, что для дальнейшего развития цифровой библиотеки в рамках программы «Цифровой Казахстан» была поставлена задача до 2020 года все казахстанские книги перевести в цифровой формат. На сегодня этот проект постепенно реализуется, причем, не только усилиями Национальной академической библиотеки, но и при помощи всех библиотек и библиотекарей страны. И до 2020 года потребуется, чтобы все книги, изданные в Казахстане, перевести в цифровой формат и пополнить фонд Национальной академической библиотеки РК.
На сегодня стоит общая задача – создать единый казахстанский электронный книжный фонд и сделать его абсолютно доступным для всех жителей Казахстана. А это, учитывая наличие интернета, практически во всех точках Казахстана вполне осуществимо. Как было отмечено на форуме, Национальной академической библиотекой была проведена аналитическая и административная работа, в результате которой было принято решение, что каждый регион будет переводить в цифровой формат те книги, в которых рассказывается в этой области, а также книги местных авторов.
- Перед Национальной академической библиотекой стоят цели – поднять имидж, авторитет и профессиональный уровень библиотекаря. Между библиотекой и читателем стоит библиотекарь. Вы - золотой мост, - заявил Нуржан Жолдыбалинов.
Рахим Койлыбаев
Фото автора